Difference between revisions of "Translations:ΟΥΚΡΑΝΙΑ/129/el"

From www.PSALTIKI.info
Jump to: navigation, search
(Created page with "Πρέπει νὰ ἐξακριβώσουμε, ὅτι ἡ συνδιάσκεψη τῆς Συνόδου ἄρχισε μὲ μία καθυστέρηση, ποὺ ἔγιν...")
 
m
Line 1: Line 1:
Πρέπει νὰ ἐξακριβώσουμε, ὅτι ἡ συνδιάσκεψη τῆς Συνόδου ἄρχισε μὲ μία καθυστέρηση, ποὺ ἔγινε λόγῳ τῆς συναντήσεως τοῦ Ἁγιωτάτου Πατριάρχου Κυρίλλου μὲ τὸν Πρόεδρο τῆς Λευκορωσίας Α.Γ. Λουκασσένκο, ποὺ προηγήθηκε.
+
M.I.: — Πρέπει νὰ ἐξακριβώσουμε, ὅτι ἡ συνδιάσκεψη τῆς Συνόδου ἄρχισε μὲ μία καθυστέρηση, ποὺ ἔγινε λόγῳ τῆς συναντήσεως τοῦ Ἁγιωτάτου Πατριάρχου Κυρίλλου μὲ τὸν Πρόεδρο τῆς Λευκορωσίας Α.Γ. Λουκασσένκο, ποὺ προηγήθηκε.

Revision as of 02:35, 8 February 2019

Information about message (contribute)

This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.

Message definition (ΟΥΚΡΑΝΙΑ)
Нужно уточнить, что заседание Синода началось с некоторой задержкой, которая была вызвана предшествовавшей этому событию встречей Святейшего Патриарха Кирилла с президентом Беларуси А.Г. Лукашенко. Обычно такие встречи длятся около часа, а вчера беседа продолжалась два часа. Соответственно, все расписание сдвинулось.
TranslationM.I.: — Πρέπει νὰ ἐξακριβώσουμε, ὅτι ἡ συνδιάσκεψη τῆς Συνόδου ἄρχισε μὲ μία καθυστέρηση, ποὺ ἔγινε λόγῳ τῆς συναντήσεως τοῦ Ἁγιωτάτου Πατριάρχου Κυρίλλου μὲ τὸν Πρόεδρο τῆς Λευκορωσίας Α.Γ. Λουκασσένκο, ποὺ προηγήθηκε.

M.I.: — Πρέπει νὰ ἐξακριβώσουμε, ὅτι ἡ συνδιάσκεψη τῆς Συνόδου ἄρχισε μὲ μία καθυστέρηση, ποὺ ἔγινε λόγῳ τῆς συναντήσεως τοῦ Ἁγιωτάτου Πατριάρχου Κυρίλλου μὲ τὸν Πρόεδρο τῆς Λευκορωσίας Α.Γ. Λουκασσένκο, ποὺ προηγήθηκε.