Difference between revisions of "Translations:ΟΥΚΡΑΝΙΑ/138/el"

From www.PSALTIKI.info
Jump to: navigation, search
(Created page with "BBC: — Στὰ σχόλια πρὸ συνεδριάσεως τῆς Συνόδου Ρωσικῆς Ὀρθοδόξου Ἐκκλησίας ἀκουγόταν μία γνώ...")
 
(No difference)

Latest revision as of 22:06, 9 February 2019

Information about message (contribute)

This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.

Message definition (ΟΥΚΡΑΝΙΑ)
— В комментариях до заседания Синода Русской Православной Церкви звучало мнение, что процесс разрыва отношений будет достаточно продолжительным. Однако принятыми вчера решениями все было обрублено сразу. Как так вышло?
TranslationBBC: — Στὰ σχόλια πρὸ συνεδριάσεως τῆς Συνόδου Ρωσικῆς Ὀρθοδόξου Ἐκκλησίας ἀκουγόταν μία γνώμη, ὅτι ἡ διαδικασία διακοπῆς ἐπικοινωνίας θὰ εἶναι ἀρκετὰ διαρκής. Ὅμως μὲ τὶς ληφθεῖσες χθὲς ἀποφάσεις τὰ πάντα διακόπηκαν εὐθύς. Πῶς ἔγινε ἔτσι;

BBC: — Στὰ σχόλια πρὸ συνεδριάσεως τῆς Συνόδου Ρωσικῆς Ὀρθοδόξου Ἐκκλησίας ἀκουγόταν μία γνώμη, ὅτι ἡ διαδικασία διακοπῆς ἐπικοινωνίας θὰ εἶναι ἀρκετὰ διαρκής. Ὅμως μὲ τὶς ληφθεῖσες χθὲς ἀποφάσεις τὰ πάντα διακόπηκαν εὐθύς. Πῶς ἔγινε ἔτσι;