РꙊКОВОДСТВО ПѢВЧЕСКО И ꙊПРАЖНЕНІѦ ПО НОВОМꙊ И СТАРОМꙊ ИЗВОДАМЪ

From www.PSALTIKI.info
< 1‎ | ΜΕΘΟΔΟΙ
Revision as of 14:03, 11 July 2017 by Root (talk | contribs)
Jump to: navigation, search

Contents:

Вѵзантїйскаѧ нотацїѧ согласно новомꙋ методꙋ

Пѣ‍вческїѧ зна‍мена («знаки количества» — знаки интерваловъ)

Зна‍мена (въ западной мꙋзыкальной терминологїй — «неѵмы») обозначаютъ интервалы — стꙋпени восхожденїя или нисхожденїя звꙋковъ мелодїи. Они относительны, так как оуказываютъ на движенїе голоса по отношенїю къ предыдꙋщемꙋ звꙋкꙋ и не привязаны къ конкретной высотности-тесситꙋрѣ. Величина обозначаемыхъ интерваловъ также относительна и зависитъ отъ звꙋкоряда, заранѣе заданнаго при помощи спецїальныхъ ключей-мартѵ‍рїй. Одно и тоже знамя, напримѣръ, можетъ обозначать переходъ на тонъ въ одномъ слꙋчаѣ и на полꙋтонъ въ дрꙋгомъ и т. п.

Знамѧ Шагъ (количество) Названїе Описа‍нїе
𝁆
0 — ноль. ἴσον — и‍‍‍сонъ, равно‍, ра‍вникъ, равне‍нїе -

Оуравни‍тель

Продолжаетъ предыдꙋ­щую стꙋпень — звꙋкъ оста­ёт­ся на преж­ней высо­тѣ.

𝁇
+1

Повышаетъ голосъ на од­нꙋ стꙋпень по отно­ше­­нїю къ предыдꙋ­щемꙋ звꙋкꙋ.

ὀλίγον — ѻ‍ли‍гонъ, ма‍лое, мале‍нїє -

Малоподыма‍тель

Въ сочетанїяхъ съ дрꙋгими зна‍менами прїобрѣтаетъ значенїе «акцента» и именꙋется «ὀξεία — ѻксі‍я» — о‍‍‍строе, ѻ‍стрїе‌. Въ боль­шин­ствѣ сочетанїй (кромѣ 3-хъ) вы­стꙋ­па‍­етъ въ ро­ли «подста­вки» и теря­етъ своё интер­вальное значе­нїе.
𝁉
+1

Повышаетъ голосъ и прида­ётъ звꙋкꙋ ѻсобый ак­­центъ «взмахъ кры­ла».

πεταστή — пэтастъи‍, летящая, литна‍тїй -

Возлета‍тель

Въ боль­шин­ствѣ сочетанїй (кромѣ 1-го) вы­стꙋ­па‍­етъ въ ро­ли «подста­вки» и теря­етъ своё интер­вальное значе­нїе, сообщая сочетанїю свой акцентъ.
⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠𝃰
+1

Повышаетъ голосъ.

κεντήματα — кенди‍маты, два оуко‍ла перо‍мъ, боде‍нїя

Двойное копїе‌.

Для распѣванїя предыдꙋщаго слога. Съ кенди‍матъ не можетъ начинаться новый слогъ.
⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠𝃱
+2

Повышаетъ голосъ на двѣ стꙋ­пе­ни.

κέντημα — ке‍ндима, оуко‍лъ перо‍мъ, боде‍нїе

Копїе‌.

Только въ сочетанїяхъ съ подставкой — малоподымателемъ или возлетателемъ.
⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠𝁐
+4

Повышаетъ голосъ на четыре стꙋ­пе­ни.

ὑψηλή — ѵпсили‍, высокая‌, висо‍кїй.

Возвыша‍тель.

Только въ сочетанїяхъ съ подставкой — малоподымателемъ или возлетателемъ.
⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠𝁑
-1

Понижаетъ голосъ на однꙋ стꙋпень по отно­ше­­нїю къ предъ­идꙋ­щей.

ἀπόστροφος — апо‍строфъ, отвороти‍вшаяся, възвращатель.

Возвращатель.

⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠𝁓
-1-1

Понижаетъ голосъ по­слѣ­дователь­но на двѣ стꙋ­пе­ни.

ὑποῤῥοή — ѵпоррои‌, подтека‍ющая, подтече‍нїе.

Пото‍чникъ.

𝁕
-2

Понижаетъ голосъ на двѣ стꙋ­пе­ни.

ἐλαφρόν — элафро‍нъ, ле‍гкїй.

Приземли‍тель.

𝁖
-4

Понижаетъ голосъ на четыре стꙋ­пе­ни.

χαμηλή — хамили‍, низкая, низкїй.

Понижа‍тель.

Сочетанїя зна‍менъ (комбинацїй интервальныхъ знаковъ).<en></en><grc>Warning: Display title "ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΝ ΨΑΛΤΙΚΗΣ + ΝΕΑ κ‍ ΠΑΛΑΙΑ ΜΕΘΟΔΟΙ" overrides earlier display title "Manual for chanters new&amp;old methods".</grc><el>Warning: Display title "Ἐγ‍χειριδιον καὶ ἀσκήσεις ψαλτικῆς νέας καὶ παλαιᾶς μεθόδου" overrides earlier display title "ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΝ ΨΑΛΤΙΚΗΣ + ΝΕΑ κ‍ ΠΑΛΑΙΑ ΜΕΘΟΔΟΙ".</el><ru>Warning: Display title "Рꙋководство пѣвческое и оупражненїя согласно новомꙋ и старомꙋ методамъ" overrides earlier display title "Ἐγ‍χειριδιον καὶ ἀσκήσεις ψαλτικῆς νέας καὶ παλαιᾶς μεθόδου".</ru><cu>Warning: Display title "РꙊКОВОДСТВО ПѢВЧЕСКО И ꙊПРАЖНЕНІѦ ПО НОВОМꙊ И СТАРОМꙊ ИЗВОДАМЪ" overrides earlier display title "Рꙋководство пѣвческое и оупражненїя согласно новомꙋ и старомꙋ методамъ".</cu>

0
𝁆
𝁆𝁇
𝁉𝁆
𝁑𝃰
Вверхъ послѣдовательно Вверхъ Внизъ Внизъ послѣдовательно
𝁆𝃰
𝁇
𝃰
𝁉
1
𝁑
𝁇𝁑
𝁉𝁑
𝁆𝁑
𝁓𝃰
𝁕𝃰
𝁑𝁕𝃰
𝁇𝃰
𝁇𝃲
𝁇𝃱
𝁇𝃳
⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠𝁉𝁇
2
𝁕
𝁇𝁕
𝁉𝁕
𝁑𝁕
⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠𝁓
⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠𝁑𝁕𝁇
𝁇𝁓
⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠𝁑𝁕𝁉
𝁉𝁓
⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠𝁑𝁑
⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠𝁕𝁑𝃰
-3+1
⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠𝁇𝃱𝃰
𝁇𝃱‍
𝁉𝃱
3
𝁕𝁑
𝁇𝁕𝁑
𝁉𝁕𝁑
⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠𝁇𝁖𝃰
𝁇𝁐
𝁉𝁐
4
𝁖
𝁇𝁖
𝁉𝁖
⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠𝁇𝃰𝁐
𝁇𝁎
𝁉𝁎
5
𝁖𝁑
𝁇𝁑𝁖
𝁉𝁑𝁖
⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠𝁇𝃰𝁎
𝁇𝃱‍𝁐
𝁉𝃱𝁐
6
𝁖𝁕
𝁇𝁕𝁖
𝁉𝁕𝁖
𝁇𝃱‍𝁏
𝁉𝃱𝁏
7
𝁖𝁑𝁕
𝁇𝁑𝁕𝁖
𝁉𝁕𝁑𝁖
𝁇𝁎𝁐
𝁉𝁎𝁐
8
𝁖𝁖
𝁇𝁖𝁖
𝁉𝁖𝁖
𝁇𝃰𝁏𝁐
𝁉𝃰𝁏𝁐
9
𝁖𝁖𝁑
𝁇𝁑𝁖𝁖
𝁉𝁑𝁖𝁖
𝁇𝃱‍𝁏𝁐
𝁉𝃱𝁏𝁐
10
𝁕𝁖𝁖
𝁇𝁕𝁖𝁖
𝁉𝁕𝁖𝁖
𝁇𝃱‍𝁎𝁏
𝁉𝃱𝁎𝁏
11
𝁕𝁑𝁖𝁖
𝁇𝁑𝁕𝁖𝁖
𝁉𝁕𝁑𝁖𝁖
𝁇𝁎𝁏𝁐
𝁉𝁏𝁎𝁐
12
𝁖𝁖𝁖
𝁇𝁖𝁖𝁖
𝁉𝁖𝁖𝁖
𝁇𝃰𝁎𝁏𝁐
𝁉𝃰𝁏𝁎𝁐
13
𝁑𝁖𝁖𝁖
𝁇𝃱‍𝁐𝁎𝁏
𝁉𝃱𝁐𝁎𝁏
14
𝁕𝁖𝁖𝁖

Дли‍тельности (временны‍я помѣ‍ты-«ѵпоста‍си» — знаки длит‍ельности)

знакъ названїе размѣръ правописанїе
⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠𝁿
κλάσμα — кла‍зма — дробь

дроби‍нка

+1

Добавля­етъ къ зна­мени однꙋ долю. Дли­тельность зна­мени вмѣстѣ съ помѣ­той — 2 доли.

Надъ и‍‍‍сономъ, ѻли‍гономъ, апо‍строфомъ, элафро‍номъ и хамили‍. Подъ пэтасти‍. Подъ ѻли‍гономъ — когда нѣтъ мѣста сверхꙋ.
𝁆𝁿
𝁇𝁿
𝁑𝁿
𝁉𝁿
𝁇𝁎𝁐𝁏𝁿‍
𝁕𝁿
𝁖𝁿
⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠𝂅
ἁπλή — а҅пли‌ — простая

крапинка

+1

Добавля­етъ къ зна­мени однꙋ долю. Дли­тельность зна­мени вмѣстѣ съ помѣ­той — 2 доли.

Подъ ѵпоррои‍. (Въ сочетанїи съ андикеномой — подъ всѣ‍ми кромѣ кенди‍матъ). Подъ апо‍строфомъ — въ сочетанїяхъ съ варі‍ей. Въ сочетанїи съ варі‍ей безъ зна‍мени — паꙋза длящаяся 1 долю.
⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠𝁓𝂅
𝁘𝁆 𝁑𝂅
𝁘𝂅
𝁘     𝁑⁠𝁑𝂅
𝁑⁠𝁑𝂅𝁘𝁑   𝁑
⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠𝂅𝂅
διπλή — дипли‍ — двойная

двѣ крапинки

+2

Добавля­етъ къ зна­мени двѣ доли. Дли­тельность зна­мени вмѣстѣ съ помѣ­той — 3 доли.

Подъ ѵпоррои‌, и‍‍‍сономъ, ѻли‍гономъ, апо‍строфомъ. Въ сочетанїи съ варі‍ей безъ зна‍мени — паꙋза длящаяся 2 доли.
𝁓𝂅𝂅
𝁆𝂅𝂅
𝁇𝂅𝂅
𝁑𝂅𝂅
𝁘𝂅𝂅
⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠𝂅𝂅𝂅
τριπλή — трипли‍ — тройная

три кра‍пинки

+3

Добавля­етъ къ зна­мени три доли. Дли­тельность зна­мени вмѣ­стѣ съ помѣ­той — 4 доли.

Подъ ѵпоррои‌, и‍‍‍сономъ, ѻли‍гономъ, апо‍строфомъ. Въ сочетанїи съ варі‍ей безъ зна‍мени — паꙋза длящаяся 3 доли.
𝁓𝂅𝂅𝂅
𝁆𝂅𝂅𝂅
𝁇𝂅𝂅𝂅
𝁑𝂅𝂅𝂅
𝁘𝂅𝂅𝂅
𝂏
γοργόν — горго‍нъ

борзитель

(½) ⁠½

Преобразꙋетъ первꙋю долю знамени на которомъ стоитъ и последнюю долю предыдꙋщаго знамени въ ½ доли.

𝁆𝁆𝂏
½⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠½
𝁆𝁿𝁆𝂏
1½⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠½
𝁆 𝁑𝂏𝂅𝂅
½⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠2½
𝁆𝁓𝂏𝂅
½⁠⁠⁠⁠⁠⁠½⁠ ⁠⁠⁠⁠2
Горго‍ны ставятся сверхꙋ надъ всѣми составными зна‍менами и апострофомъ:
𝁓𝂏
𝁇𝃰𝂏𝂏
𝁇𝁜𝂏
𝁕𝁑𝂏
𝁑𝂏

Внизꙋ — подъ одиночными знаменами:

𝁆𝂏
𝃰𝂏
𝁇𝂏
𝁕𝂏
𝁖𝂏

Подъ апо‍строфомъ — только если онъ слѣдꙋетъ за ѵпоррои‍:

𝁓𝂏            𝁑𝂏
𝂏𝂏
δίγοργον — ді‍горгонъ

двойно‍й борзи‍тель

(⅓) ⅓ (⅓)

Преобразꙋетъ первꙋю долю знамени на которомъ стоитъ, слѣдꙋющꙋю и предыдꙋщꙋю въ ⅓ доли.

𝁆𝁆𝂏𝂏𝁆
⅓⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⅓⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⅓
𝁆 𝁑𝂏𝂏𝂅𝂅
⅓⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠1⅔
𝁆𝁿𝁆𝂏𝂏𝁆
1⅓⁠ ⁠⁠⁠⁠⅓⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⅓
𝁆𝁓𝂏𝂏𝂅
⅓⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⅓⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠1⅓
𝂏𝂏𝂏
τρίγοργον — трі‍горгонъ

тройно‍й борзи‍тель

(¼) ¼ (¼) (¼)

Преобразꙋетъ первꙋю долю знамени на которомъ стоитъ, двѣ послѣдꙋющїя и однꙋ предыдꙋщꙋю въ ¼ доли.

𝁆𝁆𝂏𝂏𝂏𝁆𝁆
¼⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠¼⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠¼⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠¼
𝁆 𝁑𝂏𝂏𝂏𝂅𝂅
¼⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠¾
𝁆𝁿𝁆𝂏𝂏𝂏𝁆𝁆
1¼⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠¼ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠¼⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠¼
𝁆𝁓𝂏𝂏𝂏𝂅
¼⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠¼⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠½
𝂗
ἀργόν — арго‍нъ

медли‍тель

(½) (½) 2 Ставится только надъ сочетанїемъ «ѻли‍гонъ съ кенди‍матами внизꙋ».
𝁇𝃲𝂗
=
𝃰𝃵      𝁇𝁿
𝂗𝂗
δίαργον — ді‍аргонъ

двойно‍й медли‍тель

(½) (½) 3 Ставится только надъ сочетанїемъ «ѻли‍гонъ съ кенди‍матами внизꙋ».
𝁇𝃲𝂗𝂗
=
𝃰𝃵     𝁇𝂅𝂅
𝂗𝂗𝂗
τρίαργον — трі‍аргонъ

тройно‍й медли‍тель

(½) (½) 4 Ставится только надъ сочетанїемъ «ѻли‍гонъ съ кенди‍матами внизꙋ».
𝁇𝃲𝂗𝂗𝂗
=
𝃰𝃵        𝁇𝂅𝂅𝂅