Translations:ΟΥΚΡΑΝΙΑ/135/el
Μποροῦμε νὰ τὸ παρομοιάσουμε μὲ τὴν δικαστικὴ ἀνάκριση: στὴν ὑπόθεση, ποὺ ἑτοιμάζεται πολὺ καιρό, μαζεύονται ἐπιχειρήματα καὶ ἀποδείξεις, ἀλλὰ τὴν ἀπόφαση ἐκδίδει τὸ δικαστήριο, λαμβάνοντας ὑπ᾽ ὄψιν ὅλα τὰ συναχθέντα ὑλικά. Τὸ καθῆκον τοῦ Τμήματος τῶν Ἐξωτερικῶν Ἐκκλησιαστικῶν Σχέσεων, τοῦ ὁποίου εἶμαι ὁ ἐπὶ κεφαλῆς, συνίσταται στὴν προετοιμασία τῶν δεδομένων γιὰ τήν Σύνοδο μὲ θέματα ἐξωτερικῆς ἐκκλησιαστικῆς ἐπικοινωνίας, ἀλλὰ τὶς ἀποφάσεις ἡ Σύνοδος ἐγκρίνει συλλογικῶς.