Difference between revisions of "4/en"

From www.PSALTIKI.info
Jump to: navigation, search
(Created page with "<p class=a3><grc>Μεσημβρινὴ γῆ</grc><el>Νότια χώρα</el><en>South land</en><cu>Южнаѧ страна</cu><ru>Южная страна</ru></p><p class=b...")
 
m
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<p class=a3><grc>Μεσημβρινὴ γῆ</grc><el>Νότια χώρα</el><en>South land</en><cu>Южнаѧ страна</cu><ru>Южная страна</ru></p><p class=b><grc>Ἐν τῇ χώρᾳ ταύτῃ δημοσιεύονται καὶ συζητοῦνται πᾶσαι μελῳδίαι καὶ ὕμνοι οἱ παραλειφθῆσαι μὲν ἐν ἑτέραις χώραις, φέροντες δὲ τὴν σφραγίδα τῆς θείας ἐμπνεύσεως· τὰ ἰβηριτικὰ μέλη, παλαιὰ πολονικὰ μέλη καὶ ἄλλα ὑποψήφια μέλη διὰ τὸ τίμιον ὄνομα τῆς δι᾽ ἤχου ἀπεικονήσεως τοῦ οὐρανίου ἄσματος.</grc><el>Ἐν τῇ χώρᾳ ταύτῃ δημοσιεύονται καὶ συζητοῦνται πᾶσαι μελῳδίαι καὶ ὕμνοι οἱ παραλειφθῆσαι μὲν ἐν ἑτέραις χώραις, φέροντες δὲ τὴν σφραγίδα τῆς θείας ἐμπνεύσεως· τὰ ἰβηριτικὰ μέλη, παλαιὰ πολονικὰ μέλη καὶ ἄλλα ὑποψήφια μέλη διὰ τὸ τίμιον ὄνομα τῆς δι᾽ ἤχου ἀπεικονήσεως τοῦ οὐρανίου ἄσματος.</el><en>In this land are published and discussed all other melodies and chants bearing the stamp of divine inspiration: the Georgian singing, supralskiy singing etc... which can apply for a high rank to be a terrestrial image of an eternal heavenly song.</en><cu>Въ странѣ сей ѡбнаро‍дꙋютсѧ и ѡбсꙋждаютсѧ вси прочїе роспѣвы и пѣснопѣнїѧ, носѧщїѧ печать божественнагѡ вдохновенїѧ: і‍‍‍верское пѣнїе, сꙋпральскїй роспѣвъ и т. п., ꙗже могꙋтъ притѧзати на высокое званїе земнымъ быти ѡбразомъ вѣчныѧ небесныѧ пѣсни.</cu></p><p class=c><ru>Въ странѣ сей публикуются и обсуждаются всѣ остальные мелодіи и пѣснопѣнія носящіе печать божественнаго вдохновенія: грузинское пѣніе, супральскій распѣвъ и т. п., которые могут претендовать на высокое званіе быть земнымъ образомъ вѣчной небесной пѣсни.</ru></p><noinclude>
+
<p class=a3>South land</p><p class=c>In this land are published and discussed all other melodies and chants bearing the stamp of divine inspiration: the Georgian singing, supralskiy singing etc... which can apply for a high rank to be a terrestrial image of an eternal heavenly song.</p><noinclude>
  
  
  
 +
<div class="score">
 +
<score raw vorbis>
 +
#(set! paper-alist (cons '("my size" . (cons (* 6 in) (* 3 in))) paper-alist))
  
 +
\paper {
 +
  #(set-paper-size "my size")
 +
 
 +
  indent = 0\mm
 +
  system-system-spacing #'basic-distance = #15
 +
  score-system-spacing =
 +
    #'((basic-distance . 20)
 +
      (minimum-distance . 18)
 +
      (padding . 2)
 +
      (stretchability . 18))
 +
}
  
<p class=b><grc>Δείγματα ἱεροῦ μέλους τῆς Μεσημβρινῆς γῆς:</grc><el>Δείγματα ἱεροῦ μέλους τῆς Νότιας χώρας:</el><en>Examples of sacred melodies of the South land:</en><cu>Ѡбразцы свѧщенныхъ роспѣвовъ Южныѧ страны:</cu></p><p class=c><ru>Образцы священныхъ мелодій Южной страны:</ru></p><gallery mode="nolines" widths="400px">
+
 
File:suprasl-11.mp3|<grc>Χερουβικόν, μέλος Σούπρασλ – ψάλλει ὁ χοράρχης τοῦ χοροῦ «Βογδὰν Ὀνήσιμοβιττς» Μάρτυν Ἀβίησκιη</grc><el>Χερουβικόν, μέλος Σούπρασλ – ψάλλει ὁ χοράρχης τοῦ χοροῦ «Βογδὰν Ὀνήσιμοβιττς» Μάρτυν Ἀβίησκιη</el><en>Cherubikon, Supraslsky melody – chants dirigent of the chorus «Bogdan Onisimowich» Martyn Abijskij</en><cu>Херꙋві‍мскаѧ пѣснь, сꙋпрасльскїй роспѣвъ –  поетъ головщикъ хора им. Богда‍на Ѻни‍симовича, Мартѵнъ Абі‍йскїй.</cu><ru>Херувимская пѣснь, супрасльскій распѣвъ –  поетъ регентъ хора им. Богда‍на Они‍симовича, Мартѵнъ Абійскій.</ru>
+
\header {
File:grabarka-04.mp3|<grc>«Κατευθυνθήτω ἡ προσευχή μου» τῆς Προηγιασμένης, μέλος Σούπρασλ – ψάλλουσι μοναχαὶ τῆς Μονῆς «Γκράβαρκα» τῆς Πολωνίας</grc><el>«Κατευθυνθήτω ἡ προσευχή μου» τῆς Προηγιασμένης, μέλος Σούπρασλ – ψάλλουσι μοναχαὶ τῆς Μονῆς «Γκράβαρκα» τῆς Πολωνίας</el><en>«Da ispravitsya molitva moya», Supraslsky melody – chant nuns of the monastery «Grabarka» in Poland</en><cu>«Да исправитсѧ моли‍тва моѧ» Лїтꙋргїи Преждеѡсвѧщенныхъ, сꙋпрасльскїй роспѣвъ –  поютъ монахини ѻбители Гра‍барка иже въ Польшѣ.</cu><ru>«Да исправится молитва моя» Литургии Преждеосвященныхъ, супрасльскій роспѣвъ –  поютъ монахини обители Гра́барка иже въ Польшѣ</ru>
+
tagline = "  "
 +
}
 +
 
 +
\include "arabic.ly"
 +
\score {
 +
  \new Staff <<
 +
    \new Voice \relative do' {
 +
      \set midiInstrument = #"viola"
 +
      \voiceOne
 +
\time 2/4 mi4 fa \time 3/4 \tempo "Исон соль" sol sol sol \time 2/4 fa sol \time 3/4 lasb sol sol \time 2/4 \tempo "Унисон" sol fa mi2 mi4 \tempo "Исон соль" fa sol sol sol sol \time 3/4 \tempo "Исон ми" sol4( \appoggiatura lasb16 sol4) fa4 \time 2/4 mi2 \tempo "Унисон" mi4 mi \tempo "Исон соль" si' si si si lasb si do si si lasb \time 3/4 sol8( lasb si4) lasb sol2 sol4 \time 2/4 sol lasb si lasb lasb sol sol lasb \tempo "Исон ми" si lasb lasb | \break sol \time 4/4 fa mi2 mi4 \time 3/4 \tempo "Исон соль" si' si si \time 2/4 lasb si do si \time 3/4 lasb4( \appoggiatura si16 lasb4) sol4 \time 2/4 sol2 sol4 lasb si lasb \time 3/4 \tempo "Исон ми" sol4( \appoggiatura lasb16 sol4) fa4 \time 2/4 mi2 \tempo "Исон соль" sol4 sol \time 3/4 lasb sol lasb \time 2/4 lasb~ si si2 \time 3/4 \tempo "Исон ми" si4 lasb sol \time 2/4 sol( fa8 mi fa4 sol) mi2. }
 +
\addlyrics { kBo go ro di tse c'u mi lje ni jem pri pa djem vsi greh mi ob re mje njen ni i чу до твор ну ю Е я и ко ну У ми ле ни я об ло бы за ю ще и во пи ю ще со сле за ми Вла ды чи це при и ми мо ле ни е не до стой ных раб Тво их и по даждь нам про ся щим ве ли ю ми лость }
 +
 
 +
  \new Voice \relative do' {
 +
      \set midiInstrument = #"reed organ"
 +
      \voiceTwo
 +
mi4 fa sol\breve sol4 fa mi2 mi4 fa sol1 mi2.( mi2) mi4 mi sol\longa sol\breve mi\breve sol\longa mi2. ~ mi2 sol\breve s4 mi\breve
 +
    }
 +
  >>
 +
\layout { }
 +
\midi {
 +
    \context {
 +
      \Staff
 +
      \remove "Staff_performer"
 +
    }
 +
    \context {
 +
      \Voice
 +
      \consists "Staff_performer"
 +
    }
 +
    \context {
 +
      \Score
 +
      tempoWholesPerMinute = #(ly:make-moment 58 2)
 +
    }
 +
  }
 +
}
 +
</score>
 +
</div>
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
<p class=b>Examples of sacred melodies of the South land:</p>
 +
<gallery mode="nolines" widths="350px">
 +
File:suprasl-11.mp3|Cherubikon, Supraslsky melody – chants dirigent of the chorus «Bogdan Onisimowich» Martyn Abijskij
 +
File:grabarka-04.mp3|«Da ispravitsya molitva moya», Supraslsky melody – chant nuns of the monastery «Grabarka» in Poland
 
</gallery>
 
</gallery>
  
Line 13: Line 73:
 
[[Category:N]]
 
[[Category:N]]
 
{{#css:MediaWiki:kk.css}} {{#css: MediaWiki:Commo.css}}
 
{{#css:MediaWiki:kk.css}} {{#css: MediaWiki:Commo.css}}
<en>{{DISPLAYTITLE:Ambassador of the South land }}</en><grc>{{DISPLAYTITLE:Ἄγγελος τῆς Μεσημβρινῆς γῆς}}</grc><el>{{DISPLAYTITLE:Ἀγγελιοφόρος τῆς Νότιας χώρας}}</el><ru>{{DISPLAYTITLE:Вѣстникъ Южной страны }}</ru><cu>{{DISPLAYTITLE:Вѣстникъ Южныѧ страны }}</cu>
+
{{DISPLAYTITLE:Ambassador of the South land}}
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Latest revision as of 07:56, 24 March 2022

South land

In this land are published and discussed all other melodies and chants bearing the stamp of divine inspiration: the Georgian singing, supralskiy singing etc... which can apply for a high rank to be a terrestrial image of an eternal heavenly song.


Page 1Page 2Page 3




Examples of sacred melodies of the South land: